GALETTE BRETONNE

9 nov. 2015 8 comentarios en esta entrada

Voy a dejar algunas cosas claras. Hay vacaciones para descansar y vacaciones para NO descansar. Cuando bajo al sur en verano y me repanchingo, es cuando hago las vacaciones de descansar. Las veces que nos vamos a ver mundo, cerca y menos cerca y además pateamos mucho, entonces decimos que hemos desconectado, aprendido, practicado la cultura del viajar, conocido otras costumbres y culturas e incluso (en mi caso seguro) catado todas los bocados posibles como si no hubiera un mañana.....pero ¡descansar!...¿quién dijo descansar?.
  1. I was thinking about something. It´s clear there are holidays to rest and holidays NOT to rest. When we go to the south of Spain, where we do nothing special but bum around, that´s when we´re really on holidays. The times when we go to see the world, near or far and having long walks here and there, and when I mean "walk a lot" I mean it, then we can say we´ve disconnected from our daily life, learnt, practiced culture travel, known other people´s habits and even (specially in my case) taste any portion of foreign food as if there was no tomorrow....but ¡rest!....who said rest?.

Cuando estaba terminando el último post del cuaderno de viaje a Normandía y norte de Francia (el último viaje), me di cuenta la cantidad de escaleras que he subido y bajado en este viaje.
  1. When I was finishing the last post of my travel notebook (my last journey), I realised the amount of stairs I went up and down during that trip.
Ya se que I. se va a reír cuando lea esto, pero prometo que las he subido todas y las he bajado todas.
  1. I know this is going to make my I. laugh, but I promise you that I´ve went up and down all of them.
También os digo que muchas veces miraba hacia arriba y decía ¿más?.
  1. Many times I´ve looked up at them and said out loud, more?.
Probablemente en una de esas reacciones de mala leche es cuando dije en voz alta: "pienso sacar fotos de todas" algo que hizo que I. se riera todavía más.
  1. Probably in one of those tantrums is when I said out loud again: "I´m going to photograph them all" which is something that made my I. laugh even more.
Y eso es lo que hice, empezar a fotografiarlas antes de subir o bajar. Ni lo comprobéis, no hay 2 iguales.
  1. And that´s what I did, start taking pictures of all of them before setting a foot on them. Don´t you even try to find two the same, they are all different.
Hay que reconocer que la mayoría de esas escaleras eran maravillosas.
  1. I have to admit that most of those stairs were gorgeous.
Su historia la he narrado en post anteriores.
  1. I´ve already written about their history in previous posts.
Cuando las subía, echaba la culpa al calor, tenía que protestar de alguna forma. No me gusta el calor.
  1. I´ve blamed the heat for my complaints, well I kept complaining. I don´t like it.
Alguien estará pensando que a este sitio no va a ir nunca de vacaciones, (de las de no descansar)....pues no lo penséis porque han sido maravillosas.
  1. There may be somebody thinking that they would never go to that place for holidays, (those holidays where you don´t rest at all)....well I must say this is a perfect place to visit.
Pensaréis que vine restando kilos. ¡Pues no!...porque con recetas como la que me he traído y que he puesto en práctica en casa es imposible.
  1. You may think I arrived home with less kilos....well no!....because with recipes I tried there like the one I´m posting below it´s impossible. I´ve made it for the boys today.
Tengo que decir que Sara es mi "bricolajera" particular y me ha dado las instrucciones adecuadas sobre como hacer unos tableros para sacar las fotos. ¡Vale para todo!, tiene un blog muy bonito, se llama "El nido de mama gallina". Gracias a ella tengo este tablero con este color verde agua que tanto me gusta.
  1. I have to mention Sara in here, she´s my "handywoman" and gave me the instructions to make some boards to take the pictures. She can do anything!, she´s got a very nice blog (I´m sorry it´s in Spanish), the name is "El nido de mama gallina". I must thank her, because now I have this wonderful piece of wood, in a color I love, water green.
GALETTE BRETON
INGREDIENTES
5 tazas de harina de trigo Sarraceno*
4 tazas de agua (o más por si acaso)
1 huevo
1 pizca de sal
Mantequilla para hacer las galettes (como para los crepes)
Queso rallado a discrección
Y supuestamente jamón de york, pero yo he preferido usar paleta de jabugo.
Pimienta
Cebollino picado para decorar
  1. INGREDIENTS
  2. 5cups buckwheat flour
  3. 4 cups of water (or more)
  4. 1 egg
  5. 1 pinch of salt
  6. Butter, as much as to make the galettes (like the crêpes)
  7. Grated cheese (many)
  8. Ham, or bacon or similar, I´ve used Jamón de Jabugo I had at home
  9. Pepper
  10. Chives to garnish
PROCEDIMIENTO / METHOD
Mezclar la harina, el huevo y la sal. Añadir el agua poco a poco hasta que se hace una masa. Tiene que estar líquida.
  1. Mix the flour, the egg and the salt. Add the water little by little until the dough is done. It´s liquid though.
Colocarlo en una jarra y meterlo en el frigorífico al menos durante 2 horas.
  1. Pour it in a jar and put it in the fridge at least for 2 hours.
Hacer las galettes una a una y dejarlas en un plato.
  1. Make the galettes, one by one and leave them to rest on a plate.
Se puede usar jamón de york, tiras de bacon o lo que se quiera la verdad incluso champiñones u otros ingredientes. Yo he usado nuestro jamón.
  1. You can use ham, bacon rashers or whatever you may chose, including mushrooms and other ingredients. I´ve used our jamón.
Cuando vayamos a comer las galettes, se vuelven a poner al fuego, echamos el huevo, el queso, la sal (no mucha solo sobre la yema), colocamos el jamón y esperamos a que se vaya cuajando el huevo y el queso derritiendo.
  1. When we are about to eat the galettes, we put them back on the saucepan, put the egg on it, the grated cheese, some salt (not much, just on the egg yolk) and we simply scatter the jamón all over and wait until the egg white is done and the cheese melted.
Cuando está, empezamos a doblar las esquinas y echamos la pimienta por encima de la yema.
  1. When it´s almosts done, we can close borders and sprinkle with some pepper.
Mi hija me ha dicho que están un poco más "gorditas", se refiere a la masa, es posible, pero estaban buenísimas. La masa tiene que ser muy ligera, la próxima en una sartén más grande.
  1. According to my daughter the galette should be much thinner, ok she´s probably right but I can tell you they were gorgeous, even if you make them a bit thicker they are good.
¡LISTO! / DONE!

8 comentarios

  1. Hola guapisima, nunca he hecho una gallete en casa y reconozco me encantan, así que ya estoy tardando en prepararla con tu receta. En cuanto a las escaleras, leyendo tu post, me estaba riendo y acordándome de la pila de escalones que subí en París, cuando visitamos el Sacre-coeur, pero por la parte de atrás, le decía a mi hija, ¿pero todavía más?, llegue exhausta y los escalones que hay en la Torre de Herculés, de pequeña los subía de dos en dos, ahora con los años, despacito y con cuidado, la verdad es que no las he contado, pero no se cuantas veces las he subido, besotes
    Sofía

    ResponderEliminar
  2. hola guapa!
    Pásate por mi blog que te he dejado un regalo.
    https://lavidaalnorte.wordpress.com/2015/11/09/y-que-he-hecho-yo-para-merecer-esto/

    ResponderEliminar
  3. Ya con que tenga jamón, me compraste para toda la vida con esta receta jaja. Las fotos te quedaron buenísimas, pero otro consejo que te doy es que compres cartulinas de estampadas o una blanca (esa refleja más la luz y queda buenísima!) así podés, de una forma barata, ir cambiando los fondos de tus recetas :) Besotes, Noe.

    ResponderEliminar
  4. Comparto tu teoría de los viajes, algunos son para descansar y otros para cansarse, por ejemplo subiendo y bajando escaleras jajaja madre mía, me has dejado pasmado con tanta escalera... también con tu receta, madre mía, qué gustazo partir esa yema!!

    Abrazos!!

    ResponderEliminar
  5. Hola guapi!! madre mía me tienes aquí con un dolor de piernas increible y solo de ver las fotos jaja, bonito si que es pero mis rodillas lo iban a pasar muy mal, las condenadas me dan la lata a base de bien jaja, la galette te quedo increible, mis sobrinas estuvieron en la bretaña y me trajeron todo tipo de instruciones para hacerlas, se las hago a menudo pero no me dejan una para poder hacer una foto, la próxima vez me guardaré una para cuando ellas no estén poder hacerle una foto jaja...Bess

    ResponderEliminar
  6. Madre mia solo de ver tanta escalera me he agotado el plato que has preparado es divino!!besos

    ResponderEliminar
  7. Cuanto más te visito más cosas en común veo que tenemos.

    Me he hartado de reir con tu teoría de los dos tipos de vacaciones. Mi marido te diría que yo sólo conozco unas, que son las vacaciones de NO descansar, de hecho él las llama las vacaciones de venir muerto y reventado (pelín exagerado el hombre).

    Yo argumento que cuando se viaja hay que aprovechar el tiempo y visitar todos los lugares posibles, que para dormir y levantarnos tarde ya tenemos la cama de casa y que a mí me gusta patear y venir cansada pero feliz de haber exprimido el tiempo al máximo.

    Es evidente que mi marido es fan incondicional de las vacaciones de descansar, pero de esas no hemos hecho ningunas aún ji ji ji

    También me he reído con las fotos de las escaleras ¡deporte has hecho! vamos que te has ganado con creces los atracones con la gastronomía y repostería típica y yo te agradezco el "esfuerzo" para poder después compartir con nosotros estas recetas tan espectaculares

    Bueno, espero que tengáis un feliz y dulce fin de semana ¡Besos mil!

    ResponderEliminar
  8. Yo tambien soy de las de vacaciones para no descansar aunque ultimamente tocan las de descansar.
    Pues en mi casa estan un poquito cansados de mi por que cuando vamos algun sitio que no cocnocemos tambien me gusta visitar todo y todo los pobres ademas de quedar cansados de ver iglesias ,museos ,cascos antiguos ,tiendas jajaja se hartan de ir detras mia sin descanso pues soy de las que queiren ver todo en un dia.
    Lo que si llevo fatal es lo de subir escaleras ,bajarlas me da igual pero subirlas me mata anda que no has subido y bajado tu escaleras en estas vacaciones como para no casacar fotos yo me he reido un rato al lerte ademas me ha gustado verlas por que en el fondo tienen su encanto y coincido contigo en que son maravillosas me encantaaaaaaan todas.
    La galete breton seguro esta de rexupete a las fotos en ingredientes me remito ya me gustaria a mi poder catarla como tu hija que pena no estar mas cerca para ir a dar cuenta de ella ,me encantaria seguro.
    Por cierto el tablero verde agua que has echo para las fotos es una cucada te ha quedado perfecto,vaya manos que tienes.
    Bicos mil y feliz finde wapisimaaaa.

    ResponderEliminar