PAN DE VIENA RELLENO {STUFFED VIENNA LOAF OF BREAD}

18 abr. 2015 6 comentarios en esta entrada

Como dijo mi amiga Sara (del blog "El nido de mamá gallina") en su post de Semana Santa, mis pollitos han llegado al nido por fín. No pude tenerlos durante las vacaciones y este fin de semana han venido y además, multiplicados por dos. Estoy encantada de volver a tener en mi casa esa desorganización forzada y sus risas constantemente.

  1. My chicks are back in the nest to spend the weekend with us, I couldn´t have them around at Easter so I´m really happy to have the house filled with their laughs again . The thing is that they have multiplied by two, so I have two chicks more at home.


En previsión a sus incursiones al frigorífico, he experimentado con esta receta que tengo desde cuando estaba soltera. Me ha parecido muy buena idea para tenerla en el frigo y que cada uno vaya cortando el trozo que quiera sin montar mucho follón.
  1. In prevision of those moments of hunger (between hours), I´ve experimented with this recipe I was keeping in my folders since I was single. I saw it some days ago and thought I had to make it, so whenever they wanted, they could just cut one piece (or perhaps two) without leaving my kitchen in a mess, which is something we normally try to avoid.
INGREDIENTES
1 Barra de pan tipo viena
2 latas de bonito en aceite de oliva
1/2 pimiento morrón
1/2 bote de pepinillos en vinagre
1 huevo duro
mahonesa (si es casera mejor)
Un poco de leche para remojar la miga
  1. INGREDIENTS
  2. 1 loaf of bread, Vienna type
  3. 2 cans of tuna in olive oil
  4. 1/2 red ball pepper, chopped
  5. 1/2 tin of gerkins in vinegar, chopped roughly
  6. 1 hard boiled egg, chopped
  7. mayonnaise (homemade better)
  8. Some milk to soak the crumb
PROCEDIMIENTO - METHOD
Lo primero que hay que hacer es cortar las dos esquinas y vaciar toda la miga....aquí cuenta bastante la habilidad de cada una, hay que hacerlo despacio.
  1. First thing you have to do is cut both edges of the loaf and with a long knife, remove the crumb. You must do this carefully and slowly not to break the loaf´s crust.
Poner la miga a remojo con la leche mientras hacemos el resto de la receta. Picar todos los ingredientes.
  1. Soak the crumb in the milk while we go on with the rest of the recipe. Chop all the ingredients.
Ahora mezclar todo, añadir el bonito y la mahonesa.
  1. Combine all the ingredients well, add the tuna and the mayo too.
Y rellenar el pan. Cuando hemos terminado, envolverlo bien prieto con plástico de cocina primero y luego con papel de aluminio y meterlo en el frigorífico al menos 24 horas antes de consumir.
  1. Fill with the mixture the loaf of bread. When finished, wrap it tightly, first with cling film and after with aluminiun foil. Put it in the fridge at least 24 hours before eating it.
Y una vez pasado ese tiempo, ya se puede comer, en lonchas, en trozos...todo depende del apetito de cada uno.
  1. When the time has passed, you can now try it, you can cut it in slices......big piece.....it all depends on how hungry the person is.
Además, yo he hecho este relleno pero se puede rellenar con lo que quiera cada uno.
  1. Besides, I´ve used these ingredients because I liked them, but you can stuff this loaf with whatever you prefer.

¡LISTO! / DONE!

6 comentarios

  1. Y yo pensando y que hace este pollito en el blog jaja, cuanto se agradece a veces ese ruido y sus dejadeces por todos lados a veces, y ahí estas tu para poner sus estómagos bien repletos con esos bocatas que hasta yo a saltaría tu nevera de la pintaza que tienen, te han quedado maravillosos....Besss

    ResponderEliminar
  2. Ja,ja, que bien se està con todos en casita, verdad? Me encanta tu idea, es estupenda.
    Besos

    ResponderEliminar
  3. Pues los bocatas me encantan... Así que tomo nota... Los míos desde pequeño son de tortilla tomare queso y salchicha.... Un saludo desde Murcia...

    ResponderEliminar
  4. Pues con tanta gente volará de la nevera! Muy rico...

    ResponderEliminar
  5. Que bien esten tus polluelos en casa seguro que los echabas en falta y lo contentos que se habran puesto cuando han abierto la nevera y han visto este botaca uummmm .
    Cosa mas rica sana y completa que pena no poder meter la mano me llevaba un trozo para la cena seguro que esta de muerte relenta,me encantaaaaaaan todos los ingredientes con tu permiso tomo nota como siempre receta y presentacion son de 20 points.
    Bicos mil y feliz domingo wapisimaaaaaaaaaa.

    ResponderEliminar
  6. Cuanto se echan en falta cuando no estan, ese ruido, esas risas, incluso el desorden es buena señal, cuando he visto los zapatos me has recordado lo que pasa en mi casa, todos los zapatos por todos los lados, menos donde tienen que estar, claro que para eso ya esta mama gallina para llevarlos a su sitio y que feliz lo hace.

    En cuanto al bocata hasta yo misma haría incursiones en la nevera para dar buena cuenta de el, que rico se ve, besotes
    Sofía

    ResponderEliminar