ERASMUS, UN ADOBO Y MAS {ERASMUS, A MARINADE AND M&M´S COOKIES}

8 feb. 2013 8 comentarios en esta entrada

Todos los que vivimos en España sabemos lo que es Erasmus. Sobre todo porque España es el país que mas estudiantes "exporta" y el que mas "importa". Pero no voy a hablar de Erasmus es este post, sino de algunos de los que han ido. Concretamente de un amigo de mi hijo, que ha vuelto hace poco después de haber pasado una temporada en Uruguay. Paul, me ha traído adobo de Uruguay y Dulce de Leche, por si les hago algo...hmmm, qué rico, mejor cocino para ellos y así yo ni lo pruebo.

We all know in Europe what "Erasmus programme" is. Specially because Spain is the country which "exports" more students to Europe and also the country which accept more students. Erasmus Project is a European Union (EU) student exchange programme, established in 1987. But I´m not going to talk about this but about one of my son´s friends who has just arrived from this programme and has spent some time in Uruguay. Paul, gave me a mixture of spices and herbs from Uruguay and some Dulce de Leche....yummy!. I´ve thought it´s much better if I cooked something for them so I don´t have it around inside my kitchen. I´ll make a marinade.



ERASMUS Y UN ADOBO - ERASMUS AND A MARINADE

Este picado de especias deshidratadas lo he metido en un tarro lleno de aceite de oliva al que he añadido ajo y cebolla picados, una cucharadita de curry, una cucharadita de ketchup y un buen chorro de miel. 1 día en el frigorífico.

This is the chopped dried spices to use in the marinade. I´ve put this in a tin full of olive oil and I´ve added some chopped garlic and onion, a tbsp curry powder, a tbsp of ketchup and some honey. Keep it one day in fridge.


Durante Erasmus, los estudiantes (además de estudiar), invierten su tiempo en estudiar también el medio ambiente, el color de las plantas, los animales que habitan en ese lugar (hablo de todo tipo de animales)......me imagino que os imaginaréis que no voy en serio.

While in the Erasmus programme, the students (besides studying), they invest their free time studying the enviroment, the colour of the plants, the animals who live there (I´m talking about all kinds of animals)........as you may imagine I was kiddin.



En realidad, lo que me provocan es una envidia tremenda....quién tuviera ahora 22 años para largarse a estudiar a otro país. A estudiar así claro.

To tell you the truth, I envy their lifestyle.....to be honest....I´m green with envy.....I´d love to be 22 again to go to study to another country. To study in these conditions of course.



Las playas y las puestas de sol también se pueden observar durante horas. Vale no...que también estudian.

Beaches and sunsets could be observe for hours. Okay they also study.



Vale...seamos honestos, sigo con los dientes largos.....muy largos.



Okay, let´s be honest now...I´m still green with envy.....actually very green!.



Sigamos en el adobo (que se me va la olla). He comprado unos muslitos de pollo. Los he metido en una bolsa de esas herméticas y voy a echar todo el adobo dentro. Lo tuve 8 horas en el frigorífico. Si se puede tener mas tiempo mejor.

Let´s go back to my marinate (I get lost in a haze very easily). I bought some drumsticks, put them inside those   plastic bags you can hermetically seal and I poured all the marinate inside. I had it there for 8 hours, in the fridge of course. If you can leave it longer the better.



Añadí también una ramita de tomillo y de romero.

I added some rosemary and some thyme.



Los asé a 180º durante 45 minutos y listos para comer. Los pusimos en un tupper y se los llevó C.

I roasted them at 180º for 45 minutes and ready to eat. We put them in a tupper ready to take away.






GALLETAS DE M&M y DULCE DE LECHE - DULCE DE LECHE AND M&M COOKIES. 
La receta original tiene m&m de chocolate blanco, pero (afortunadamente para mí que soy fan del chocolate blanco) aquí no los tenemos.

The original recipe is made with white chocolate m&m, (fortunately for me), we don´t have those in here yet.

Para la receta de las galletas, he seguido las instrucciones de:
The sweet chick

The cookies´recipe was taken from here:
The sweet chick

INGREDIENTES - SALEN 26 GALLETAS
8 cucharadas de mantequilla salada
6 cucharadas de Dulce de leche
2 tazas de harina
1/2 cucharadita de bicarbonato
1 taza de azúcar moreno
1/2 taza de azúcar normal
1 huevo entero a temperatura ambiente
La yema de otro huevo, también a temperatura ambiente
1 cucharadita de extracto de vainilla
1 taza de m&m aplastados

INGREDIENTS - MAKES 26
8 tbsp salted butter
6 tbsp Dulce de Leche
2 cups all-purpose flour
1/2 tsp baking soda
1 cup brown sugar
1/2 cup sugar
1 whole egg, room temperature
1 whole egg yolk, room temperature
1 tsp vanilla extract
1 cup chocolate m&m, crushed

PROCEDIMIENTO - METHOD
Precalentar el horno a 200ºC.

Preheat oven to 325F.

Colocar la mantequilla en un bol para derretirla en el micro durante 30 segundos. Dejar enfriar completamente. Mezclar la mantequilla con el Dulce de Leche. Reservar.

Place butter in a microwave safe bowl and heat in 30 seconds until melted. Let cool completely. Then combine the melted butter and the dulce de leche. Set aside.



Mezclar la harina y el bicarbonato en otro bol y reservar.

Mix the flour and baking soda in a bowl and set aside.



En un bol (yo lo he hecho en la Kitchen Aid), mezclar la mantequilla con el Dulce de Leche y los azúcares hasta que se mezclen bien.

In a large bowl (I´ve used my KA), mix the cooled butter/Dulce de Leche mixture and sugars until they are combined.



Añadir el huevo, la yema y la vainilla hasta que se mezcle bien. 

Add the egg, egg yolk and vanilla and stir until mixed.





Gradualmente añadir la harina con el bicarbonato hasta que se forme la masa.

Gradually add flour and mix until dough forms.



Con un rodillo, machacar  los m&m y añadir a mano a la masa anterior.

Fold in the m&m´s by hand into the dough.








Formar las galletas, yo he usado un servidor de helados pero creo que han salido demasiado grandes. Colocarlas en una bandeja para hornearlas durante 10-12 minutos. Se expanden bastante.

Form the dough into balls. I´ve used a ice-cream scoop which I think it was too big. Place on baking sheet two inches apart and bake for about 10-12 minutes or until the edges are slightly brown. 



No había tiempo para hacer mejores fotos, los chicos se las querían llevar ¡ya!

No time to make the pictures, they wanted the biscuits quick.





¡GRACIAS PAUL!, me has dado un post.

THANKS TO PAUL!, you´ve given me a post.




¡LISTO!
DONE!


8 comentarios

  1. Me encanta ese pollo está para liarse a bocados ahora mismo, yo también daría algo por haber tenido la oportunidad que han tenido nuestros hijos con el erasmus, lo han pasado genial, han compartido, han madurado, han aprendido y mejorarado idiomas.. en fin una gozada. Sergio estuvo en Paris, y Alberto en Suecia..
    Bueno no me enrollo que, al final te cuento mi vida.. Besitos!!

    ResponderEliminar
  2. Yo también estoy verde de envidia... para que nos vamos a engañar, quien pillara los 22 y un Erasmus, bueno que lo disfruten ellos que pueden.

    El aliño del pollo está tremendo, que sabor tiene que haberle dado a ese pollo!!! Aunque las galletas y los m∞m me encantan me quedo con el pollo que me pierdo...

    Hablando de otra cosa, el premio, si yo miro la entrada estás el numero 12 empezando por arriba, no se que pasa, pero no eres la única que me dice que no lo ve. Yo si que lo veo así que no puedo saber que ha pasado.

    Besitos y buen finde

    besosdecanelaymenta.blogspot.com

    ResponderEliminar
  3. i do i do miss being a student and traveling during the summers!

    ResponderEliminar
  4. Que envidia el Erasmus, ya sabes que mi hija esta, pero más cerquita y la verdad es que la tengo una envidia, ojala yo hubiera estado y con 22 años, lo que me he perdido, por cierto me estas haciendo babear con estas galletas que buenas, no me extraña que salieran corriendo con ellas, yo también lo haría, el pollito tiene una pinta estupenda, besos
    Sofía
    milideasmilproyectos.blogspot.com

    ResponderEliminar
  5. Anda que no estará contento con las dos recetas que le has preparado, tanto como tú cuando viste que te trajo el adobo y el dulce de leche...

    El pollo tiene que tener un gusto increíble, con ese marinado, y de las galletas no te digo nada, porque me las comería de dos en dos, una en cada mano...

    Abrazos y buena semana

    ResponderEliminar
  6. Glad to see you got your hands on some dulce de leche. It is good stuff!

    ResponderEliminar
  7. Vaya ricura has preparado, un menú de lujazo. El pollo tiene un adobo espectacular, ya se ve el color que invita a comer sin parar... y las galletas son una delicia, me encantan!!!

    ResponderEliminar
  8. The chicken and the cookies both sound wonderful and your photos are terrific. What a wonderful program for young people. I, too, am green with envy. Have a great day. Blessings...Mary

    ResponderEliminar