CUANDO EL GATO NO ESTÁ... {THE MICE WILL PLAY WHEN THE CAT´S AWAY...}

6 may. 2012 5 comentarios en esta entrada

Fin de semana sin los chicos, se han ido a jugar a golf. ¡Nos han dejado tristes y solas!, bueno, es una forma de decirlo. 

No men around this weekend, they left to spend some days playing golf. They left as all alone and sad, so to speak. 


Yo he estado toda la semana ocupada en diferentes cosas y por eso he posteado poco, no quiere decir que haya dejado de cocinar, pero una tiene que dedicarse a otras cosas de vez en cuando. 

I´ve been really busy with certain matters and that´s why I haven´t been posting much. It doesn´t mean I´ve given up cooking, but these little things needed a lot of care and attention.


He tenido que arrancar literalmente 3 árboles cuyas raíces empezaban peligrosamente a extenderse, afortunadamente mi vecino no ha "sufrido" las consecuencias.

I´ve had to remove 2 trees which roots were dangerously spreading all over my terrace. Thank god my neighbour hasn´t had any accident in the house. 


Y mis amigas vinieron a cenar el viernes, de nuevo querían comer comida India así que preparé Moon Dhal Vadas (Fritos de lentejas), berenjenas con garlic masala, pollo al curry con arroz basmati, coconut burfi y una tarta de chocolate con salsa de toffee para aplacar los estomagos chocolateros mas exigentes.


My friends came over for dinner on Friday, they all wanted to eat Indian food, so I cooked Moon Dhal Vadas (lentil fritters), brinjal with garlic masala, chicken curry with basmati rice, coconut burfi and a huge chocolate cake with toffee sauce to calm down my friends´ need for satisfaction.






Les encantaron los kurtas que me mandó nuestro guía en la India Gajendra. ¡Son preciosos!.

And they loved the kurtas our Indian guide sent me as a present. Gajendra, they are beautiful!.


Y pensamos que no llegaríamos a la tarta, pero nos comimos casi la mitad.

And we thought we wouldn´t be able to eat the dessert, but we almost ate half of the cake.


Y cogí las sobras el Sabado, y me fuí a visitar a mi madre, que comió el curry encantada de la vida, mi hermana y mi sobri también vinieron a comer.

And took all the leftovers in tuppers and brought them to my mom´s where  I´ve spent the rest of the weekend, she loved the curry. My sister and nephew also joined us for lunch.


Por la tarde, invitadas a tomar chocolate caliente a casa de mi prima. ¡Lo pasamos genial y nos reímos muchísimo!.

In the afternoon, we visited my cousin E. who made us a delicious hot chocolate, we had a blast and laughed a lot!.


Y me quedé a dormir en casa de mi madre que se que le hace muchísima ilusión.

And I stayed at my mom´s overnight, I know she loves that.



Y Mayo es el mes de las flores.

And we all know May is the month when trees and plants blossom.



Y tengo que confesar que aunque mi madre me ha tenido que recordar que hoy es el día de la madre, ¡le he felicitado personalmente!. 

I must confess my mom had to remind me today it´s mother´s day, but I kissed her and wished her "Happy mother´s day in person"!!!


¡FELIZ DÍA DE LA MADRE A TODAS LAS MADRES!
HAPPY MOTHER´S DAY TO EVERY MOTHER IN THE WORLD!

¡LISTO!
DONE!

5 comentarios

  1. Oh I love this! Happy Mother's Day to you! :)

    ResponderEliminar
  2. Mª Luisa, Qué reunión de amigas tan maravillosa, cena de chicas,a mí me toca el viernes que viene, qué planazo!!! Me gustó mucho el menú que elegiste, la tarta, bárbara.Tienes una madre guapísima y elegante, felicidades!!!

    ResponderEliminar
  3. Tus amigas tienen que estar encantadas contigo :D
    Yo también me apuntaría a la fiesta.

    Besos.

    ResponderEliminar
  4. Veo que te lo pasas bomba, vaya comida más exótica, imagino que habéis disfrutado mucho de la cena y de la compañía

    Abrazos y buena semana

    ResponderEliminar
  5. Mª Luisa, guapa, me encanta la reunión que preparaste en la que no faltó detalle. A la próxima me apunto jeje. Por cierto, vaya una madre guapa y con estilo. Un besazo para ella y otro para ti.
    cosicasdulces.blogspot.com

    ResponderEliminar