ESTA NOCHE {TONIGHT}


Ya se ha ido otra semana. Para mí la semana termina el jueves por la tarde cuando termino mis clases y les digo: "Bye bye hasta el lunes". Soy una privilegiada, lo sé.

Another week is gone. Well, for me the week ends on Thursday night, when I look at my pupils and say to myself: "Bye bye see you on Monday". I know I know I´m quite privileged.




Mañana empezaré el día con mis clases de Francés y después iré a hacer mis compras como siempre para volver a llenar las bolsas con los tuppers el domingo por la mañana. Siempre hay alguno con suerte.

Tomorrow, I´ll greet the new day with my French lessons and then I´ll go off on my own to do some shopping so I can cook on Sunday morning for my baby boy (not so baby now, let´s leave this clear) and fill a couple of bags with some tupperwares full of goodies. Isn´t my baby boy (not so baby now) lucky???.


Y por primera vez, mientras hago la cena para los dos, estoy escribiendo este post. Una cena muy sencilla, primero un par de cebolletas al vapor.

And for the first time in this blog, while I´m cooking dinner for two, I´m writing this post. This is a simple dinner. I put a couple of spring onions in a steamer.


Después unos guisantes tiernos. Vale, en este punto os habéis dado cuenta de que los guisantes me vuelven loca. En dos días 2 recetas con guisantes.

And then, some tender peas, because the season for peas is almost here. These peas are not from the place where I live, I´ll have to wait another month to buy the ones from here. By now you already know I´m a peas freak.



Y hoy al mediodía hemos comido acelgas que le compro a mi casera y que estaba buenísimas.

And today, we had chopped chard  for lunch that I bought this morning at my farmer´s.


Así que he reservado la penca para la noche. La he rebozado, y la aparto para ponerla en el plato con el resto de los ingredientes.

So I reserved the white part of the chard, boiled it, covered with flour and then beaten egg and fried it. I´ll serve it with the rest of the ingredients on the plate.





Y servir todo junto en un plato con un huevo escalfado.

And serve all in one, together with a poached egg.


¡Qué fantástica cena!

What a great dinner this was!



Esto ha sido todo por esta noche. Terminaremos de cenar. Buenas noches.

This is all for tonight. We will finish dinner now. Good night.



¡LISTO!
DONE!


Si te ha gustado, comparte o imprime:

6 comentarios

  1. Pues que delicia de plato y que sano, me ha encantado para una cenica lo veo ideal. Un besico guapa
    cosicasdulces.blogspot.com

    ResponderEliminar
  2. Me encanta tu entrada por dos razones: Primero, porque me has dado una idea al rebozar la penca y segundo porque estoy estudiando inglés y me ayuda un montón leer tu receta. Gracias!!!

    ResponderEliminar
  3. Muy buena tu cena, me encantan las pencas de acelga.
    besos,

    ResponderEliminar
  4. Como me gustan las pencas rebozadas, me has recordado que mi abuela las hacía mucho, María Luisa que suerte tienes ojala pudiera decir yo lo mismo con tu largo fin de semana, una rica cena y muy sana, sanita, besos guapisima

    ResponderEliminar
  5. Uff!! que cenita tan rica, yo acabo de llegar de clase y estoy muerta de hambre, madremía!! casi me como la pantalla, jajaja. Besitos y buen fin de semana.

    ResponderEliminar
  6. Estoy contigo una cena fantástica y muy sana.
    Unbeso

    ResponderEliminar

 
Copyright © decocinasytacones. Diseñado con por Las Cosas de Maite