SOPA DE CEBOLLA {ONION SOUP}

25 ene. 2012 8 comentarios en esta entrada


Hace años me compré 2 recipientes para hacer la sopa de cebolla, no tengo ni idea por qué tengo ahora solamente uno de los tazones y los dos platos. El otro día ordenando mis armarios de la cocina, descubro en lo más alto el recipiente con los dos platos. Me propongo hacer la sopa "un día cualquiera" y hoy que hacía frío me animo a hacerla. Los ingredientes sencillísimos la verdad.

Years ago, I bought two special recipients to make onion soup, you know the kind you can put in the oven to grill. I don´t know why I found just one bowl and two plates. Sometimes this is a house of magic. The other day I was organising one of my kitchen cabinets when I saw this. "I have to make onion soup" I thought, and today it was that good day. The ingredients are those we easily find in our homes.


Una versión simplificada. Especial cuando hace frío y cuando la gente quiere sopa y solo tienes unas cuantas cebollas dando vueltas en la cocina.

This recipe is a simplified version. The sort of thing that´s ideal when it´s chilly outside, people are hungry inside and there´s not much more than a few onions lurking about in the kitchen.



SOPA DE CEBOLLA / ONION SOUP

INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS
50g mantequilla sin sal
1 cucharada de aceite de oliva
3 cebollas grandes picadas finamente
2 dientes de ajo fileteados
1 cucharada de harina
1 litro de caldo de carne, verduras o de pollo
Queso Gruyère rallado para gratinar
1 vaso de vino blanco (opcional)
Lonchas de pan, de baguette o el que sea.
Sal y pimienta recién molida. 

INGREDIENTS - SERVES 4
50g unsalted butter
1 tbsp olive oil
3 large onions, thinly sliced
2 garlic cloves sliced
1 tbsp plain flour
1 litre, beef, chicken or vegetable stock
600ml dry white wine (optional)
1 baguette, sliced
Gruyère cheese, finely grated
Sal and freshly ground pepper



PROCEDIMIENTO - METHOD

Poner la mantequilla con el aceite en una cazuela y derretirla a fuego medio.

Put the butter and oil in a large pan and melt over a medium heat.




Añadir las cebollas y cocinarlas lentamente durante 15 minutos hasta que estén totalmente pochadas.

Add the onions and cook over a low heat for about 15 minutes until soft.




Añadir el ajo y la harina y cocinar durante 1 minuto sin dejar de remover.

Add the garlic and the flour and cook, stirring for about 1 minute.





Añadir el caldo y el vino si se quiere. Sazonar con sal y pimienta y llevar a ebullición durante 1 minuto. Bajar el fuego al mínimo y mantener durante 20 minutos. Probarlo y ajustar la sal. La sopa estará hecha, el reposo mejorará su sabor. Yo la he hecho por la mañana y la he terminado justo 20 minutos antes de comer.

Add the stock and the wine if you want to. Season with salt and freshly ground pepper and bring to the boil. Boil for 1 minute, then lower the heat and simmer very gently for 20 minutes. Taste and adjust the seasoning. At this point, the soup will be cooked, the standing time will improve the flavour. I made the soup early in the morning and then finished it just 20 minutes before lunch.




Antes de servir, precalentar el grill. Poner unas tostadas de pan y tostarlas en el horno hasta que estén ligeramente doradas.

Before serving the soup, preheat the grill. Put some toasts on a tray and brown under the grill until lightly toasted.



Servir la sopa en estos recipientes a prueba de horno.

To serve, ladle the soup into ovenproof bowls.




Cubrir con unas cuantas tostadas. Espolvorear con queso Gruyère rallado.

Top with a few toasted bread slices. Sprinkle grated cheese over the top.






Cocinar hasta que el queso se haya dorado y esté burbujeando en los bordes del bowl.

Cook under the still hot grill until the still hot grill, until the cheese is gently browned and bubbling.



Servir inmediatamente.

Serve immediately.




¡LISTO!
DONE!

8 comentarios

  1. Me encanta! la verdad es que creo qnunca he comido este plato pero tal y como lo has explicado de bien creo que lo haré!
    bss

    ResponderEliminar
  2. sopa de cebolla y sopa de ajo no entraban dentro de mis menús posibles, pero le he prometido a Mi marido trabajar sobre la idea de hacérselas así que empiezo por la primera!!! gracias! un besiño

    ResponderEliminar
  3. Por Dios, que aspecto mas maravilloso!! no veas las ganas que me han entrado, pero de esta tuya!!!
    Saludos

    ResponderEliminar
  4. ¡Que rica!, con lo que me gusta y no es la que más hago, te ha quedado de lujo, con el frio que hace hoy de buena gana la cenaba.
    Un beso

    ResponderEliminar
  5. Pues te ha quedado una sopa de cine,y servida en esos tazones una preciosidad.Un besazo
    cosicasdulces.blogspot.com

    ResponderEliminar
  6. i love this kind of soup and it looks perfect with the bread!

    ResponderEliminar
  7. Hola María Luisa, estupendisima esta sopa, estupendo que vengas a Madrid, seguro que te lo, pasas estupendamente, bueno espero que para la próxima nos podamos ver, no te preocupes si seguro que tu vas a venir mucho para ver a tu niña y ya tendremos ocasión de volver a vernos, besos

    ResponderEliminar