FRITOS DE CALABACÍN {COURGETTE FRITTERS}

20 oct. 2011 5 comentarios en esta entrada


Los fritos son en realidad una pieza de comida que se ha sumerjido en una masa y que se fríen en abundante aceite de oliva. Quizás esta sea una definición un tanto ortodoxa, quizás los fritos también incluyen el sofreírlo o la cobertura de huevo y pan rallado. Los más populares esos hechos con frutas, siendo el de manzana el mas apreciado. En todas las culturas nos encontramos con diferentes tipos de fritos, desde verduras hasta pescados. Técnicamente, hasta la tempura entra dentro de esta categoría.

A fritter recipe is simply created from a piece of food that has been dipped in batter and fried, though a more liberal definition may include a crumb coating or sautéing. The most popular types are fruit-based, being the apple one the most popular. Many different cultures and recipes may create vegetable, meat, or seafood varieties. Technically, tempura fried foods also fall into this food category.

FRITOS DE CALABACÍN - COURGETTE FRITTERS

INGREDIENTES -  PARA 4 PERSONAS
2 calabacines
2 huevos batidos
150g de harina
Aceite para freír
Sal para sazonar
1/4 l de leche entera

INGREDIENTS - SERVES 4
2 courgettes, cleaned
2 eggs, beaten
150g all purpose flour
Olive oil to fry the fritters
Sal to taste
1/4L. whole milk

PROCEDIMIENTO - METHOD
Lavar bien los calabacines y cortar los extremos.

Clean both courgettes and cut their edges.


Rallarlos con un rallador de verduras.

Grate them with a grater.


Poner el calabacín rallado en un colador sobre un bol.

Put the grated courgette in a bowl.


Cubrirlo con un papel de aluminio y poner encima otro recipiente que haga peso para que salga todo el agua del calabacín. Esto tardará aproximadamente una hora.

Cover it with foil and put on it another bowl, so when the bowl presses the grated courgettes, the excess of water will come out. This process will last an hour, more or less.



Mientras tanto, como estaba sola en casa y no tenía ganas de cocinar nada más para mí, me he puesto mi comida 3 bloques de hoy. El bonito es fantástico. Era aquel que emboté el año pasado. Todavía me queda un bote.

In the meantime, as I was home alone and I didn´t feel like cooking anything else for me, I´ve served my three blocks menu for today. The tuna was that one I tinned last year. I have just one tin left.




Cuando termina el tiempo, batir en un bol los huevos. Añadir la harina y la sal.

When they are ready to go on, beat the eggs in a bowl. Add the flour and the salt.


Añadir la leche y el calabacín rallado.

Add the milk and the grated courgettes.


Formar una pasta.

Form a paste with all the ingredients.


En una sartén, poner aceite de oliva y empezar a freír la masa, echándola en el aceite con una cuchara.

Heat a non-stick frying pan over a medium heat and add the oil. Fry the fritters for 2-3 mins on each side until golden brown. Pour in the batch with a tbsp.


Servir.

Serve.




¡LISTO!

DONE!

5 comentarios

  1. Los fritos tentadores y ese bonito... increíble y hecho por tí!Besos

    ResponderEliminar
  2. Los calabacines como sea me encantan pero fritos están geniales!
    Estupenda receta y el bonito que maravilla!!!
    BESITOs

    ResponderEliminar
  3. Gorgeous plating. That looks delicious. I LOVE fritters. You're after my heart on this one, for sure. Thank you! xo

    ResponderEliminar
  4. Estos fritos de calabacín son una manera estupenda de degustarlos .Te han quedao de lo más apetecibles.

    ResponderEliminar
  5. ¡Qué manera más curiosa de prepararlos! Y la presentación es bien bonita,¡ gracias! .Toni

    ResponderEliminar