GRATINADO DE CHAMPIÑONES {GRATIN OF MUSHROOMS AND COURGETTES}

11 ago. 2011 2 comentarios en esta entrada

Es la segunda vez que hago esta receta. La primera vez, la hice añadiendo huevo al picado de las verduras, hoy la he hecho sin huevo. Personalmente creo que con huevo está mejor, asi que voy a dar los ingredientes como para la primera vez que la hice.

This is the second time I make this recipe. The first time, I added beaten egg to the mixture of chopped veggies. Today I didn´t put any egg. Personally, I think that the first time I made this, it was much better. I´m going to give you the ingredients for the one with egg.

GRATINADO DE CHAMPIÑONES Y CALABACINES - GRATIN OF MUSHROOMS AND COURGETTES

INGREDIENTES - PARA 4 PERSONAS
1kg de calabacines de tamaño mediano
8 champiñones grandes
Aceite de oliva virgen
Sal
2 huevos
Pimienta negra recién molida
1/2 cebolleta picada

INGREDIENTES - SERVES 4
1kg medium-sized courgettes
3tbsp extra virgin olive oil
Salt
2 eggs
freshly ground black pepper


PROCEDIMIENTO - METHOD
Reservar 2 calabacines para cubrir el relleno en la fuente. Picar el resto junto con los champiñones.

Set aside 2 courgettes for the lattice topping and chop the remainder with the mushrooms.




Freír los champiñones y los calabacines. Freír también los calabacines cortados en lonchas para cubrir este gratinado con aceite de oliva a fuego medio, hasta que estén tiernos y dorados.

Fry the sliced courgettes in batches in olive oil over a medium heat, until they are tender and lightly browned.



Pasar los champiñones y los calabacines a una fuente de horno. Si le vamos a añadir huevo batido, se le añade ahora por encima de esta mezcla, se sazona con sal y pimienta. Se presiona bien para que el huevo entre por todo.

Transfer to an ovenproof dish the chopped  mushrooms and the courgettes. If you´re going to add beaten egg, add it now and then season with salt and pepper. Press it well so the egg covers everything well.


Precalentar el horno a 170º
Poner las lonchas de calabacín a secar en papel de cocina y cubrir la mezcla anterior intercalando lonchas. Meter la fuente en el horno durante 15 minutos. Servir templado.

Pre heat the oven to 170º
Dry the sliced courgettes with kitchen paper and weave them over the top of the dish. Bake for 15 minutes. Serve warm.


Como he dicho antes no he añadido huevo para no añadir más ingredientes.

As I said before, I haven´t put beaten egg this time, not to add some extra ingredients to the recipe.



No hace falta cubrir el relleno, pero hay que reconocer que "termina" el plato.

You don´t have to bother about with the lattice topping, but I have to say that the recipe is beautiful like that. You can just leave it plain.


Otro plato a prueba de dietas. Adaptado del libro de verduras de Sophie Grigson.

Another recipe which is perfect for the ones on diet. Adapted from Sophie Grigson´s new book Vegetables.


¡LISTO!
DONE!


2 comentarios

  1. Que rico este gratinado, y que bonito te ha quedado el trenzado, besos

    ResponderEliminar
  2. oh this looks SO good!

    And THANK YOU for the gazpacho recipe -I will be using that from now on!

    ResponderEliminar