UN BUEN SABADO {A FINE SATURDAY}

23 jul. 2011 5 comentarios en esta entrada

Una tregua, eso es lo que nos ha dado el día. Mi familia venía a comer. Las vistas desde el restaurante son espectaculares. Después de la lluvia durante todo el mes de Julio, se agradece un día sin ella. La temperatura para mí, es perfecta. A estas alturas todo el mundo sabe que yo soy una persona mas de otoño-invierno.


Okay, finally the weather gives us a break. My family comes for lunch to where I live. The view from the restaurant is breathtaking. After so many days with heavy rains during July, we are grateful for this day without it. The temperature for me anyway, is perfect. You all know by now I´m more a Autumn-winter person.




A medida que vamos comiendo, no solo baja la marea sino que el día despeja. Seguimos con una vista maravillosa y una comida fantástica como siempre.

As lunch goes by, not only the tide goes down but also the weather turns better and sunnier.  The clear and hot days are becoming the exception.
But we´re enjoying a spectacular view and as usual and a wonderful meal.



No iba a poner fotos de todo lo que nos hemos comido, pero para que este post quede con un buen sabor de boca, os dejo con los postres y con humor.

I wasn´t going to show you pictures of all the different dishes we ate, but I want to end this post with the desserts and a smile.

Sorbete de piña con coco/ Pineapple sorbet with coconut


Torrija con helado de avellana / Torrija with hazelnut ice-cream


Tatín de melocotón - Peach tatín


Minestrone de frutas con helado de mango - Fruits minestrone with mango ice-cream


Y ¿creéis que estabamos llenos y no podíamos con los postres?

And, do you think we were full and we couldn´t eat anything else before the desserts?


Mi hijo odia que le saque fotos cuando está comiendo, dice que tiene que concentrarse en la comida. Cree que le voy a sacar con la boca abierta. ¡Yo no haría eso nunca!.

My son C. says he hates when I take these pictures of him eating, he says he needs to focus on what he´s eating, he thinks I´m going to take a picture of his face with the mouth open. I would never do that.




No podemos resistirnos a los postres.

It´s official, we can´t resist the desserts.


Y una buena comida te alegra el espíritu y eso se nota en las caras.

And a great meal warms your soul and that reflects on our faces.


Y mi hermana estaba contenta

And my sister was happy.


Y yo estaba contenta.
And I was happy.


Y mi madre estaba muy contenta.
And my mom was very happy.


Ha sido un buen día.
It´s been a fine day.


¡LISTO!
DONE!

5 comentarios

  1. Hala! que guapa te he sacado! te quejarás..... jijijiji, pues si que lo hemos pasado bien... para que nos vamos a engañar!
    Y el vinito...muy bueno!
    Muxus

    ResponderEliminar
  2. Estáis las tres guapísimas...........Un besito

    ResponderEliminar
  3. ANDAA, QUE VAYA DIA MAS ESTUPENDO, Y QUE POSTRES, POR DIOSSSSS!!!! DISFRUTA, GUAPA, QUE MAÑANA AUN ES DOMINGO, BEISNES

    ResponderEliminar
  4. Eso, a comer por ahí y que le den a la cocina... en nada nos vemos! Besos


    Ah!... y quita la PALABREJA por favor... no quiero dejar de visitarte... mira en el Facebook

    ResponderEliminar
  5. Que bonitas fotos, por lo que veo son del fotógrafo oficial nuestro cuñado. Que recuerdos más agridulces. Besos L.C.

    ResponderEliminar