PESCADO A LA PAPILLOTE CON BOLSITA DE TE {INFUSED FISH WITH A TEA BAG}

29 may. 2011 9 comentarios en esta entrada

El miércoles pasado dormí en casa de mi madre. A ella le encanta que me quede una noche. También le gusta que lleve recetas para hacer y sacar las fotos, supongo que también le gustará que le mencione.
A la hora de comer, mis sobrinos ven a Bob Esponja como siempre, ya es un clásico, está claro que Bob Esponja es la super star de la familia. Iba a poner este post el mismo miércoles por la noche pero Blogger nos dió la espalda y hasta hoy, no ha sido posible.

Last Wednesday I went to my mom´s (she lives an hour away from me) and stayed overnight. She loves to have me for one night during the week. She also likes me to bring my camera and to cook for the blog, I suppose she also likes when I drop some lines about her in here.
As usual, at lunch time my nieces and nephews (who still have lunch at my mom´s some days during the week) watch SpongeBob, NOW, THIS IS A CLASSIC ALREADY!, it´s official, SPONGEBOB is the superstar for certain members of this family. I was going to post that night,  but Blogger has been inactive for some days. Not until today I´ve been able to share this recipe.


El perro de mi hermano J., que viene de visita,  tampoco quiere ver a Bob Esponja....¿Qué podemos hacer Jax?, resignación supongo, no me mires con esa carita chico, yo quería ver Robinfood.  

My brother´s dog, comes to visit us, and like me, he doesn´t want to watch SpongeBob....What could we possibly do Jax?, please,  don´t give me that sigh of resignation boy. I wanted to watch my favourite programme after lunch, Robinfood.


Hojeando la revista Goodhousekeeping, me encuentro con esta receta. La tengo que hacer, me pica la curiosidad con lo de la bolsita de té dentro de la papillote.

I was browsing through Goodhousekeeping magazine , and I saw this recipe. It was idle curiosity that made me make this recipe with this particular tea bag inside the fish wrapping.


PESCADO A LA PAPILLOTE CON BOLSITA DE TE - INFUSED FISH WITH A TEA BAG IN PAPILLOTE

INGREDIENTES PARA 2 PERSONAS
2 trozos de pescado blanco, sin piel ni espinas
2 rodajas de limón
2 cucharaditas de mantequilla
Perejil para espolvorear
2 bolsitas de té
Papel aluminio para hacer la papillote
Sal
50ml agua
6 langostinos (3 para cada uno)

INGREDIENTS - SERVES 2
2 skinned white fish fillets
2 lemon slices
2 tea bags
2 knobs of butter
Parsley and salt to season
Aluminiun foil to make the papillote
50 ml water
6 shrimps (3 for each parcel)

PROCEDIMIENTO - METHOD
Precalentar el horno a 200º - Preheat the oven to 200ºC

Poner dos cuadrados de papel aluminio en una fuente de horno. Colocar el pescado.

Cut two squares of aluminium foil and put the fish (one on each square) on a roasting tray.


Ir añadiendo los ingredientes.

Add the rest of the ingredients.


Los langostinos, la rodaja de limón, la sal, el perejil.

The shrimps, the lemon slice, the salt, the parsley.


Para terminar, añadir el agua, la bolsita de té y una cucharadita de mantequilla.

To end, add the water, the tea bag and a knob of butter.



Levantar los lados de cada paquete, cerrar pegando cada lado, sellando bien cada paquete. Tendremos así la papillote.

Pull up the sides of the foil, scrunch up foil loosely to seal, do it with both parcels. We will have the papillote.


Hornearlos durante 15 minutos, dependerá de cada horno.
Abrir el paquete, retirar la bolsita de te pero antes, estrujarla sobre el pescado para obtener el máximo té posible. Echar más perejil si se quiere.

Cook for 15 minutes, it will depend on each oven´s temperature.
Open parcels, discard tea bag but squeeze over fish first to get the maximun tea possible. Scatter over some fresh parsley if you want.


El pescado estaba delicioso, lo tomamos con mayonesa que hizo mi madre mientras yo preparaba los paquetes, pero se puede servir con verduras. Seguimos con la operación bikini supongo.

The fish was delish. We had it with some handmade mayonnaise my mom made while the fish was in the oven, but it could be served with fresh veggies. I think we´re still in the battle of the bulge.


¡No podía ser más fácil y más limpio. !

It couldn´t be easier and cleaner!.


¡LISTO!
DONE!


9 comentarios

  1. Pues mira que lo voy a probar a ver que tal, tiene buena pinta!
    Que chulo cocinar con tu mami...yo no podria!
    Besitos!

    ResponderEliminar
  2. Doy fé que estaba muy bueno...

    ResponderEliminar
  3. anda, el papillote lo he hecho muchas veces pero con una bolsita de the,jejeje que gracia, me lo cojo , que me encanta innovar, besiness

    ResponderEliminar
  4. ¡Me encanta la idea! un dia de estos lo hago y la foto de Jax es una preciosidad, como siempre estupendo post. BESOS y HASTA MAÑANA GUAPA

    ResponderEliminar
  5. blanca naveros29 mayo, 2011

    rico,todo un invento lo de la bolsa de the,salió jugosito

    ResponderEliminar
  6. Que rico! y que mono el tekel de tu hermano, son cabezones pero muy guapos.

    ResponderEliminar
  7. Sorprendete! Estas recetas son las que me gustan más, novedosas pero fáciles que para complicarnos la vida ya tenemos todo lo demás...

    ResponderEliminar
  8. La verdad es que estaba buenísimo, pero creo que era todo, el pescado, el limón, el perejil, el té, y los langostinos que estaban de muerte. Gracias niñas...espero que la hagáis...

    ResponderEliminar
  9. Qué carilla más maja tiene ese perro, jajaja, increíble, qué expresividad!! Yo tengo un perrillo muy majo al que quiero con locura que me pone carita de pena día sí día también y me muero de la risa. En fin, hablamos de lo nuestro, las recetas. Me parece tan fácil que habrá que probarlo, no? Lo único, a ver dónde encuentro yo el té en cuestión... Que mi chico me lleve a Londres ya!

    ResponderEliminar