3 RECETAS EN ESTE POST, PRIMAVERA {3 RECIPES IN ONE POST, SPRING}

5 may. 2011 6 comentarios en esta entrada

Un título largo para "festejar" muchas cosas.
Estamos bien, tenemos comida que llevar a la mesa y hoy hace un día maravilloso de primavera.
Como primer plato y antes de un pescado, varias cosas diferentes para picotear.
La más sorprendente, estos rabanitos asados en el horno que "copio" para este post y que con mejores fotos que las mías lo tenéis en la dirección de abajo. Pertenecen al blog "Tartelette". Helene es fotógrafa profesional. Hace unas fotos preciosas.

A very long title to "celebrate" many things.
We are all well (that´s the first one), health is extremely important. We have food to put on our tables every single day,  and the weather today, is wonderful.
As a starter and before fish, I shared with my hubby different things.
The most surprisingly of the three, these radishes, roasted (this is the first time I´ve seen this).
If you want to see much better pictures than the ones I´ve taken today, go to the blog "Tartelette" (link below). I´ve "stolen" the recipe from there. I had to do this myself. I hope she doesn´t mind. Helene is a photographer. Her pictures are beautiful.

http://www.tarteletteblog.com/2011/04/recipegluten-free-rosemary-roasted.html?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+Tartelette+%28Tartelette%29

Cuando he visto los rabanitos horneados, he pensado: "Tengo que hacerlos". Como dice Helene, el simple hecho de hornearlos, hace que sus azúcares salgan y  convierten su sabor amargo en algo sabroso casi dulce. Tenía que comprobarlo.

When I´ve seen the roasted radishes I thought: "Ok, I have to do this".
As Helene says in her blog: "the simple act of roasting releases the natural sugar of the radishes, changing their spicy and peppery nature to pure savory like candy."


ENSALADA DE REMOLACHA, RABANITOS ASADOS CON ROMERO Y ESPARRAGOS DE NAVARRA - BEETROOT SALAD, ROSEMARY ROASTED RADISHES AND FRESH ASPARAGUS FROM NAVARRA

¡Qué lujazo!.
What a treat!

INGREDIENTES - PARA 2 PERSONAS 
REMOLACHA COCIDA
1 manojo de remolacha
Sal
Aceite de oliva
Vinagre de sidra
Cebolleta en juliana

INGREDIENTS - SERVES 2
BOILED BEETROOT
1 bunch of beetroot
Salt
Olive oil
Cider vinegar
Onion, cut in strips

PROCEDIMIENTO - METHOD
Cocer la remolacha (lo he hecho en olla express en 5 minutos).
Boiled the beetroot, I´ve used a pressure cooker.(Time used 5 minutes).


Para pelarla, os recomiendo poneros unos guantes. Si no lo hacéis, las manos se quedarán rosas durante unos días.

To peel them, I recommend you to wear some gloves. If you don´t do it, your hands will be pink for some days.


Cortarla en lonchitas. Acompañar con la cebolleta en juliana, el aceite de oliva virgen la sal y el vinagre.

Cut in slices. Serve it with the onion cut in strips, the olive oil, the salt and the vinegar.



RABANITOS EN EL HORNO
INGREDIENTES - 2 PERSONAS
1 manojo de rabanitos
Aceite de oliva virgen, 2 cucharadas
1 ramita de romero
Sal y pimienta

ROASTED RADISHES
INGREDIENTS - SERVES 2
1 bunch radishes
2 tablespoons olive oil
1  sprig rosemary
salt and pepper to taste


PROCEDIMIENTO - METHOD
Calentar el horno a 220º
Lavar bien los rabanitos. Sacudirlos y cortar los rabitos y las hojas.
Heat the oven to 400F - 425F.
Wash and pat dry the radishes to remove fuzzy hairs and dirt.


Cortarlos por la mitad y ponerlos en una fuente de horno, echarles por encima el aceite de oliva, la sal y la pimienta.
Poner también la ramita de romero.




Place the radishes in a 8x8-inch roasting pan (or other you prefer), drizzle with olive oil, sprinkle with salt and pepper and add the sprig of rosemary.


Cuando empiezan a dorarse por las esquinas, ¡ya están hechos!. Unos 20-25 minutos. Tomarlos templados.


When they start getting golden on the edges, it means they are already done. About 20-25 minutes. Enjoy warm or room temperature.




Los esparragos también formaban parte del primer plato de hoy, pero explicaré su cocción en otro post.

The asparagus also were part of my first course menu, but I´ll explain the way I make them in another post.




El día de hoy ha sido fantástico. Mi rincón favorito de la terraza está increíble, y mi peonía me va a dar este año 2 flores.


Today has been a fine day. My favourite corner in my terrace is beginning to blossom and my peony is going to give me 2 flowers this year.


¡LISTO!
DONE!

6 comentarios

  1. Nunca he comido rabanitos cocinados. Estos se ven divinos. Me lo apunto!

    ResponderEliminar
  2. I never know what to do with beets- this looks like a great idea!

    ResponderEliminar
  3. Beets were one of my dad´s favourite salads. Everytime I´m making this, memories come into my mind. Kisses.

    ResponderEliminar
  4. Hola MariaLuisa:
    Me ha encantado conocer tu blog. ¡Qué bonito es! ¡Cuántas recetas chulas, y qué trabajera ponerlas en castellano e inglés! Es todo un detalle.
    Estaba leyendo tu perfil, y casi me estaba describiendo a mí misma, sobre todo la primera parte:
    Soy habladora e impulsiva. Te gano en un hijo, eso sí, porque tengo tres.
    Me gusta cocinar, el chocolate, el olor a hierba recién cortada(¡ummmm, me llevaría ese aroma a mi casa. De hecho, cuando paso por algún sitio donde huela, me paro, cierro los ojos, e inspiro profundamente, para llenarme de ese olor); la lavanda, la albahaca (tengo una macetita en mi casa, que de vez en cuando le paso la mano por las hojitas para impregnarme del olor; y el olor del pan recién hecho (lo hago todos los días en la panificadora, casi, casi, por ese motivo).
    En lo de la jardinería, no tanto; y no porque no me guste, que sí, sino porque en mi lavadero sólo me caben 10 macetitas. Y en la ventana del salón, tres o cuatro, y eso peleando con mi marido, porque las macetas se pueden caer, cae agua a los vecinos, etc… etc… etc…
    Y hablar con los amigos… también, y leer tumbada en el sofá… también, jajajajja.
    Los zapatos de tacón, no.
    Pero es que estaba leyéndote y me estaba sorprendiendo. Jajajajja.

    Pues eso, que me quedo por aquí, con mucho gusto.

    ResponderEliminar
  5. Marialuisaaa!!! pues justo el romero es lo que más me está tardadno en salir... pero la albahaca, menta, eneldo, perejil, cilantro, orégano, tomillo,... (creo que no me dejo nada)están enormes!! Así que a ver si dentro de un par de semaanas, cuando haya entregado y tenga más tiempo hacemos todo el trapicheo de especias!
    P.D: mi ama está enganchadísima a tu blog!

    ResponderEliminar
  6. Oihane. Romero y tomillo tengo bastante porque cocino mucho con los dos, pero lo demás, lo estoy esperando, cuando vea lo que me traes, compraré las jardineras....¡qué guay!, tengo ganas.
    Un besito...Gracias a tu amá que me lee.

    ResponderEliminar