HACE 24 HORAS {24 HOURS AGO}

Hace 24 horas estaba de boda.
¡Lo confieso!, me tragué 6 horas de boda en varios canales de tv y me quedé muy satisfecha.

24 hours ago I was "attending" a wedding.
I confess!, I literally watched a 6 hours wedding on tv and I was really satisfied.

Me gustó la precisión y la preparación del evento. La puntualidad y la perfección, como a los ingleses les gusta hacer.

I really liked the organisation, everything was perfect, prim and proper, like English do.


Todavía me tengo que acostumbrar a ver la Abadía de Westminster decorada con arbolitos

I still have to get used to see Westminster Abbey all decorated as a botanic garden.


Me gusta la novia, estaba guapísima con el vestido de Alexander McQueen.

I liked the bride, so pretty with this Alexander McQueen´s dress



Y me gustó el broche de la Reina

And I liked the Queen´s broch.


Y me gusta Harry y el vestido de la hermana de la novia.

And I like Harry and te bride´s sister dress.


Me gustaron mucho algunas invitadas.

I really liked some guests


Tenemos que admitir que nadie como las Británicas lleva los tocados con tanta perfección y estilo.

We must admit that nobody but British wear those difficult headgears with such perfection and style.


Había muchas más invitadas que me gustaron pero no puedo poner a todas.

There were more guests I found elegant and fashion, but I can´t put all the pictures in here, I´d need two or three posts for that.






Aunque algunos no estuvieron muy acertados. Bueno ellas nos tienen acostumbradas. El abrigo rosa a mí me gustó, pero los tocados son imposibles.

Well, not all of them were "worn to perfection and with style". Well, they are always like that so we more or less knew. I liked the nude coat but her headgear was impossible.


¿Donde están los pajaros que Beatrice tenía en la foto anterior?

Where are the birds Beatrice had in the picture above?


¿Demasiado simple?
Too simple?


El, tan guapo como siempre, y ella tan antipática como siempre. Ha sido muy criticada en la prensa inglesa por llevar esos zapatos excesivos, más para una alfombra roja que para una boda real.

He, as handsome as usual, and his company (in this case his wife), a pain as usual as well. She´s been criticized in the British press for wearing such impossible Louboutin shoes, more for the red carpet than for a Royal Wedding.


¿Culpa de la ex-spice?. Se equivocó a la hora de ponerse la medalla, debía estar a la izquierda. "Aunque la mona se vista de seda....." Estas fotos de un artículo que me ha mandado una amiga. ¡Pobre Beckham!

The ex-spice´s fault?. David´s medal was worn on the wrong place. "You can't make a silk purse out of a sow's ear!".
These pictures from an article a friend of mine sent me. Poor Beckham!



Nos gustó  la madre y la hermana el día anterior.

We liked the mother and the sister the day before.


Y los colores de nuestra Reina en la primera fiesta. Le favorecen mucho.

And the colours of our Queen the day before too. They suit her really well.


Y vimos lo que queríamos ver.

And we saw what we wanted to see.



Y me quedo con esta imagen que en movimiento me ha gustado mucho.Un gesto, una pose. Me encantó.

And I´ll keep this moment in my mind, I liked it when I saw it on tv. the pose, the gesture. It was beautiful.


Ahora solo espero que Harry se case pronto, y pueda seguir completando mi colección de tazas y platos de la familia Real. ¡Espero no tener que esperar otros 30 años!

I only hope Harry gets marry soon, so I can go on with my collection of mugs, cups and plates of the Royal family. I just hope I won´t have to wait another 30 years!


¡Me lo he pasado genial!

I really enjoyed it!


Todas las fotos excepto la última (que es mía),  las he cogido de artículos en la web.

All the pictures except this last one above,(which is mine),  were taken from different articles in the web.

Si te ha gustado, comparte o imprime:

5 comentarios

  1. Estupenda la crónica, mejore que la del "Holete"

    ResponderEliminar
  2. Royal Wedding: The day that Britain showed the world how to celebrate.
    ¡Qué cierto este titular del Hello!. Nadier mejor que ellos para estas celebraciones, el resto no llega ni a la suela del zapato

    ResponderEliminar
  3. ¡God save the Queen!!! Jijiji

    ResponderEliminar
  4. Long life!, como sigan así tan longevos, estos pobres no van a reinar nunca, jijiji

    ResponderEliminar
  5. Great recap - I haven't seen some of those pictures! Oh I loved watching it and still am catching up!

    Thanks for your comment - I always wonder why that dish is called "Spanish RIce" when it's definitely more of a Mexican dish - maybe I need to be the one to change the name?!?!

    Oh and no, I am not vegetarian. There's actually nothing I don't/won't eat (except I really don't like jello :) I just don't cook with meat it often!

    ResponderEliminar

 
Copyright © decocinasytacones. Diseñado con por Las Cosas de Maite