PASTEL DE CARNE {MEATLOAF}


Cindy, una Americana que vive en el sur de California me envía esta receta de pastel de carne que hacía su madre. Su madre falleció hace poco así que he prometido recordarla con esta receta.

Cindy, an American who lives in south California sent me this meatloaf recipe her mom used to make. She passed away not so long ago, and I promised to remember her through this recipe.


La receta es fácil. Yo voy a hacer el pastel para comerlo hoy, pero dejaré lo que me queda para probarlo mañana y así veré si se puede hacer el día anterior. Pasado mañana añadiré una nota a la receta para saber si está bueno en días posteriores o no.

The recipe is quite simple. I´m going to make it for today´s lunch but I´ll leave some slices to try them tomorrow so I´ll check if we can make it the previous day. After tomorrow´, I´ll add a note to the post to tell you if the meatloaf was good or not.

PASTEL DE CARNE - MEATLOAF
INGREDIENTES
200 gramos de pan rallado
1 cebolleta grande muy picada
1 pimiento verde grande muy picado
2 huevos
1 kilo de carne de ternera picada
4 salchichas de cerdo
Sal
Pimienta
1/2 vaso de leche
1/2 vaso de salsa de tomate
1 cucharada de mostaza

INGREDIENTS
2 c breadcrumbs
1/2 c minced onion
1/2 c minced green pepper
2 eggs
1 1/2 p. ground beef
1/2 cup sausages - (she used a package of farmer john sausage links)
2 t horseradish
1 t salt
1 T pepper
1/4 c milk
1/2 c tomato sauce
1 t dry mustard - (she has used regular brown mustard in a pinch)

PROCEDIMIENTO - METHOD
Calentar el horno a 200º. Preparar un molde tipo de plum cake.

Preheat the oven to 200º


Mezclar el pan rallado con la cebolleta y el pimiento verde. En un bol grande, batir los huevos.

Mix well the breadcrumbs with the onions and the green peppers. Beat the eggs in a bowl.


Añadir las dos carnes a los huevos batidos. Mezclar ligeramente.

Add the meats into the beaten eggs. Mix


Añadir la mezcla de verduras y pan rallado a la carne.

Add the combined veggies and the breadcrumbs into the meat mixture.


Incorporar el tomate, la mostaza, la leche, la sal y la pimienta. Si queda demasiado seco añadir un poco más de salsa de tomate o ketchup, si queda demasiado ligero, añadir un puñadito más de pan rallado. Colocarlo en el molde.  

If it looks too wet add a few more bread crumbs.  If it looks too dry add a bit more tomato sauce or ketchup. Add the rest of the ingredients. Shape into loaf and put in cassarole dish or into a loaf pan.  Bake at 40 minutes.  Let rest 15 minutes. 


Tenerlo en el horno durante 40 minutos. Sacarlo del horno y reposarlo 15 minutos mas.

Heat oven to 200 (400ºF) degrees.  Mix bread crumbs, onion, green pepper.  Beat eggs in a separate bowl.  Add meat to eggs.  Toss lightly.  Add bread crumb mixture.  Mix lightly. If it looks too wet add a few more bread crumbs.  If it looks too dry add a bit more tomato sauce or ketchup. Add the rest of the ingredients. Shape into loaf and put in cassarole dish or into a loaf pan.  Bake at 40 minutes.  Let rest 15 minutes. 





LISTO
DONE!


Si te ha gustado, comparte o imprime:

Publicar un comentario

 
Copyright © decocinasytacones. Diseñado con por Las Cosas de Maite