Si miramos en el diccionario el significado de vacaciones, leeremos: VACACIONES, plural de vacación, término que procede del latín vacatio y que hace referencia al descanso de una actividad habitual. Periodo en el cual las personas que estudian o trabajan suspenden temporalmente sus obligaciones. Las vacaciones están asociadas al descanso, el ocio y el turismo. 
  1. If we check in the dictionary for the correct meaning of the word "Holidays", we will find: A time when someone does not go to work or school, but is free to do what they want, such as travel or relax. An official day when you do not have to go to work or school. Holiday is a single noun and commonly refers to a specific day or event.
Quiero cambiar de actividades y de aires y voy a cerrar el blog durante 15 días o más.. Quiero tener la sensación de no hacer nada de verdad.
  1. I want to change my routine too and I´m going to close the blog for 15 days or maybe more... I want to have the feeling that I´m not doing anything at all.
Nos vemos pronto. ¡Felices vacaciones para todos!.
  1. See you soon!. Happy Holidays to all.




Cuando pienso en Ajo blanco, siempre me pasa que solo me acuerdo de un sitio en Marbella donde lo preparan que te mueres, La Navilla. No tengo duda de que habrá mil sitios que lo hacen delicioso, pero como fué aquí donde lo probé por primera vez, me parece si no el mejor, al menos de los mejores. Si estás con Malagueños, te dirán que el ajo blanco es 100% de Málaga. Si estás con Cordobeses, como Miguel y Manuel de la Navilla, te dirán que de Malagueño nada, que es Cordobés. Yo me quedo con que es patrimonio de Andalucía, como el gazpacho y el salmorejo. ¡Qué buenas estas sopas frías que nos trae el verano!. Yo hoy os dejo la receta de ellos, que es la que a mí me gusta y la que yo hago en casa, eso sí, utilizando almendra marcona cruda sin tostar porque es una almendra buenísima. Por lo demás, el ajoblanco no tiene ningún misterio. Desde luego hoy en día con los aparatos que tenemos lo hacemos en un momento. Se puede servir también en chupitos como aperitivo antes de una comida.
  1. When I think about "ajo blanco", which is a cold soup made with almonds, I can remember just one place where they make one you could die for, La Navilla - Marbella. I have no doubt that there are many places where they make gorgeous recipes, but this is the place where I had it for the first time. I personally think if not the best at least one of them. If you happen to be with people from Malaga, they would say ajo blanco is a recipe from Malaga and if you´re with people from Cordoba they will say it´s basically from that area. I prefer to say it´s something that is Andalucían Heritage, the same way for me it´s gazpacho or salmorejo. I love cold soups in summer!. I´m going to share this recipe from this restaurant, which is the one I like most and the one I make at home. I always use almonds marcona type, raw, because it´s a wonderful product. A blender or a food processor makes this process much easier nowadays. You could also serve it as a starter in shot glasses before lunch.

AJO BLANCO
INGREDIENTES PARA 6 PERSONAS
200 gramos de almendras sin tostar
2 dientes de ajo, pelados
250ml de aceite de oliva refinado y muy suave
50ml de vinagre blanco suave
100 gramos de migas de pan blanco, si es cateto y del día anterior mejor
Una clara de huevo. Se usa para que no se separen los ingredientes
Sal
1,3 litros de agua muy fría

PROCEDIMIENTO
1. Ponemos a remojo el pan, pero utilizamos un vaso de esos 1,3 litros de agua que tenemos. Lo segundo que hay que hacer, es moler la almendra hasta la saciedad, digo hasta la saciedad porque hay que dejarla como polvos de talco. Lo hago con una picadora y tardo unos 15 minutos en hacerlo. Las que tienen un aparato mejor, pues perfecto. Paciencia.
2. Cuando ya tenemos lista la almendra, en una batidora de vaso colocamos la miga de pan, la almendra, añadimos el vinagre, la clara de huevo, la sal y un poco de agua para que se pique todo bien. No apagamos el vaso batidor.
3. Cuando vemos que está todo ya bien picado y unificado, si hiciera falta añadiríamos un poco más de agua, empezamos a añadir el aceite como si fuera para una mayonesa, hasta terminarlo.
4. Para terminar, añadiremos el agua que nos queda y rectificaremos de punto de sal y de vinagre si hiciera falta. Comprobar la consistencia de la sopa, debería quedar como si fuera nata líquida.
5. Lo mejor para acompañar, unas bolas de fruta, almendra fileteada, unas gotitas de aceite de oliva, uvas... Yo lo he acompañado con unas bolas de melón y una bola rosa que en realidad es de sorbete de higo.
6. Servir y tomar muy frío.

AJO BLANCO - SERVES 6
INGREDIENTS
200gr blanched almonds, I use marcona type
2 garlic cloves, peeled
250ml Olive oil, soft not a very strong virgin olive oil
50ml white vinegar, a good one
100gr bread, minus crusts, if it´s one day old country bread much better
1 egg white. I use it so the ingredients never separate from each other.
Salt to season
1,3 litres of very very cold water

METHOD
1. Put the bread in a bowl, cover with some cold water from the 1,3 litros we have. Leave to soak while we grind the almonds. Now, this is the second thing you need to do, grind the almonds in a grinder as if there were no tomorrow. I say this, because you have to leave the almonds as if they were talc powder. I spend at least 15 minutes doing this. If you have any other device, perfect.
2. Now, in a food processor add the almonds, the soaked bread, blitz them chunk by chunk until you get a thick paste, add the vinegar, the cloves of garlic, the egg white, the salt and a glass of the cold water we have. Blend all. Don´t turn the food processor off.
3. With the motor running, gradually trickle in the oil, so it emulsifies with the almonds mixture as if it was a mayonnaise until you finish all.
4. To end, add the rest of the cold water you have reserved. Check if it needs more salt or more vinegar, colder food needs more seasoning. Check the consistency of the soup, it should be like single cream.
5. The best way to serve it is with some pieces of fruit, sliced almonds, some drops of olive oil,  grapes.... I´ve put some melon balls and a pink ball which actually is fig´s sorbet.
6. Serve and keep it cold.

¡LISTO!/ DONE!


Para el sorbete de higo. He usado 400 gramos de higos, 75ml de agua, 50 gramos de azúcar y zumo de medio limón. He pelado los higos, los he triturado. He hecho un almíbar con el agua, el azúcar y el limón y lo he mezclado al puré de higos. Lo he puesto todo en un recipiente metálico y al congelador. Lo he rallado con un tenedor varias veces cada 20 minutos. ¡LISTO!.
  1. For the fig´s sorbet. I´ve used 400gr of figs, 75ml water, 50gr of sugar and the juice of half lemon. I´ve peeled the figs, processed them in a food processor. I made a syrup with the water, sugar and lemon and combine it well with the fig´s purée. I put the mixture in a tin and into the freezer. I scratch it several times with a fork every 20 minutes. DONE!.



De nuevo me quedo corta con el título por cuestiones de sitio siempre. En realidad esta ensalada de remolacha lleva un ingrediente que le va como anillo al dedo, naranjas. Bueno y otras muchas cosas, con un aliño buenísimo. Mis catadores casi me dejan sin ensalada y eso si es una buena señal.
  1. Once again I had to write a short title for this recipe. This wonderful salad has an ingredient that goes perfectly well, oranges, oranges and more, and with a gorgeous dressing. My favourite guinea pigs almost left me without salad and believe me, that´s a very good sign.
No hay muchas fotos, he incorporado un paso a paso rápido que lo explica mejor que la propia receta.
  1. Not many pictures today, I´ve made a quick film with all the step by step pictures, which is the best way to see the recipe.
ENSALADA DE REMOLACHA Y NARANJA
PARA 4 PERSONAS
1 kilo de remolachas
2 naranjas
Para el aliño
Medio vaso de aceite de oliva
5 cucharadas de vinagre de manzana
Una cucharada de miel
Un puñado de pasas
Un puñado de nueces o avellanas
Un puñado de piñones
Sal y pimienta para sazonar

PROCEDIMIENTO
1. Cocer las remolachas. Se pueden comprar cocidas directamente pero a mí me gusta más cocerlas en casa en la olla rápida (5min). Se pelan, con unos guantes porque lo tiñen todo y se cortan en lonchitas finas. Se coloca en una fuente de servir. Se reserva.
2. Pelar las naranjas y cortarlas en gajos sin el pellejo. Añadir a la remolacha
3. Machacamos con el mortero las nueces o avellanas
4. Hacer la vinagreta con el aceite de oliva, el vinagre y la miel. Incorporar las pasas y los piñones.
5. Añadir todo el conjunto anterior al mortero. Mezclar todo bien.
6. No hay que echar el aliño hasta el momento de servir porque la remolacha lo tiñe todo.

BEETROOT AND ORANGE SALAD
INGREDIENTS SERVES 4
1 kg of beetroots
2 oranges
For the dressing
1 cup of olive oil
1 tbsp honey
5 tbsp cider vinegar
1 handful of raisins
1 handful of nuts or hazelnuts
1 handful of pine nuts
Salt and pepper to season

METHOD
1. Boil the beetroots in water. I´ve boiled them in the pressure cook during 5 minutes. You can buy them already boiled but I don´t like them so I use the ones I buy in the farmer market. When cool, peel them, with gloves because they dye everything they touch, and finely slice them after. Arrange them on a serving plate and reserve.
2. Peel the oranges and cut them into wedges without the skin. Arrange them with the beetroot.
3. Crush the nuts or hazelnuts in a mortar and pestle.
4. To make the dressing, add the olive oil, the vinegar and the honey into a bowl. Mix well. Add the raisins and the pine nuts.
5. Pour the dressing into the morter and pestle and mix it with the nuts.
6. Don´t add the dressing before you are all sat at the table, the beetroot dyes everything.


video

¡LISTO! / DONE!



Hay que ver la de temas que comentamos en los cafés mañaneros. Tengo mucha suerte de poder disfrutar de las mañanas y desde luego tengo mucha suerte de rodearme con gente como E. que además de una maravillosa conversación, me da estas recetas tan buenas. Mis chicos una vez más encantados con el aperitivo del domingo. Una receta desde luego muy sencilla, y excepto por los gambones que compré congelados, son ingredientes que generalmente todos tenemos en casa. Preparar una buena barra de pan, os prometo que lo vais comer. Yo tengo suerte que mi I. me trae el pan de Francia los domingos y es delicioso. Fué un buen aperitivo para el día de San Ignacio, fiesta importante aqui en Guipuzcoa.
  1. It´s amazing how many subjects we could chat about in the morning coffees. I´m very lucky to be able to enjoy my mornings and of course I´m very lucky to be surrouded by wonderful people like E. who besides our conversations give me gorgeous recipes. Once more, my boys were delighted with this Sunday appetizer. This is quite a simple recipe. Except for those giant prawns I bought and that were frozen, we all have the rest of the ingredients at home. Get your loaf ready because you´re going to dip it in the sauce. I´m lucky my I. buys me bread in France on Sunday, it´s yummy. A great appetizer for a big day in the basque country yesterday, Saint Ignacio´s day.

GAMBONES CON TOMATE
INGREDIENTES PARA 3 PERSONAS
20 gambones congelados o no
3 cucharadas de aceite de oliva virgen
1 vasito de vino blanco o txakolí
1 lata de 500 gramos de tomate entero pelado
1 cebolla picada muy fina
1 diente de ajo, picado fino
1 cucharadita de pimentón de la Vera
Sal y pimienta para sazonar al gusto
Yo le he añadido unas gotas de tabasco
Un manojo de perejil picado

PROCEDIMIENTO
1. Pelar los gambones y dejar la punta de la cola.
2. Picar finamente la cebolla y el ajo. Poner en una cazuela el aceite de oliva y dorar los dos ingredientes.
3. Echar el tomate y cocinarlo durante 30 minutos. Añadir el pimentón, el txakolí o el vino blanco, la sal y la pimienta. Yo añadí en este punto las gotas de tabasco. Dejarlo a fuego medio durante 10 minutos más.
4. Mientras tanto, limpiar los gambones de sus tripas y abrirlos a lo largo. Cuando el tomate esté listo, se fríen un segundo las gambas en una sartén y se incorporan al tomate. Hervir durante 5 minutos.
5. Echar perejil picado en el conjunto y servir.

GIANT PRAWNS WITH TOMATO
INGREDIENTS SERVES 3
20 giant prawns, fresh or frozen
3tbsp olive oil
1 small glass of white wine or Txakoli which is what I´ve used for this recipe
1 can of 500gr of pear tomatoes, whole and peeled
1 onion, finely chopped
1 clove of garlic, finely chopped
1tsp of Pimentón de la vera (spanish paprika)
Salt and pepper to season
I´ve also added some drops of Tabasco, but this is optional
A handful of chopped parsley

METHOD
1. Peel the giant prawns leaving the tip of the tail.
2. Finely chop the garlic and the onion. Put a pot with the olive oil and fry the garlic and the onion until golden.
3. Pour the tomatoes and cook for 30 minutes. Add the paprika, the white wine or txakolí, the salt and the pepper. At this point I added the tabasco drops. Cook under medium heat for 10 more minutes.
4. In the meantime, remove the intestinal tract by cutting along the spine. When the tomato is done, fry the prawns in a skillet just a for 1 minute and add them into the tomato pot. Boil during 5 minutes more.
5. Add the parsley. Serve.

¡LISTO! / DONE!



Es nuestro aniversario, por eso estamos brindando
Las más bellas cosas las he vivido a tu lado.
Aquí tienes mi regalo, lo tengo en mi mano
Mi corazón es tuyo, tómalo.....¡Te lo regalo!.
You´ve always been the one I counted on,
Through joy and sorrow, laughter, and some tears;
You keep me grounded; you´re my steady rock;
You´re there for me through days and months and years.
32 y sumando.
  1. 32 and counting

Sin tiempo para cocinar, hoy un clásico al que le falta un ingrediente porque en casa les gusta en pequeñas dosis y esta ensalada llevaba y mucho, las alcaparras, pero tengo que decir que estaba igual de buena y es que donde hay patatas, todo el mundo se apunta. Añadir alcaparras al gusto.
  1. No time for too much cooking I guess. A classic recipe without one of its ingredients, capers. I don´t use this much because in my family they aren´t so fond of, just a little bit and this salad has a lot of this. I must say it was really good in any case, because when there are potatoes everybody is happy.
A pesar de llamarse ensalada, esta receta normalmente va siempre como acompañamiento del plato principal, ideal para barbacoas o comidas en el exterior. Además, se puede preparar con antelación, conservarla en el frigo en un tupper y cuando se necesita se sirve. Lo mejor de todo lo baratos que son sus ingredientes y lo fácil que se hace.
  1. Though called a salad, it is generally a side dish, as it usually accompanies the main course. It is generally served at picnics and outdoor bbq. Besides it can be prepared in advance and refrigerated until needed. The best part is that it requires inexpensive ingredients and it´s extremely easy to make.
ENSALADA DE PATATAS
INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS
800 gramos de patatas nuevas
cebolla roja, picada
1 cucharadita de alcaparras, ingrediente que yo no he usado.
Mayonesa, preferentemente casera al gusto de cada uno
3 cucharadas de aceite de oliva virgen
1 cucharadita de vinagre de vino blanco
Un montón de pepinillos en vinagre, o al gusto
Hojas de perejil y ramas de cebollino para decorar

PROCEDIMIENTO
1. Cocer las patatas en agua con sal durante 20 minutos. Escurrir, enfríar y pelarlas.
2. Cortar las patatas en trozos grandes. Poner en un bol con la cebolla picada, los pepinillos y si se usan las alcaparras. A nosotros si que nos gustan los pepinillos y mucho.
3. Añadir la mayonesa suficiente para que se mezcle bien la ensalada.
4. Añadir el aceite y el vinagre para darle más sabor a la ensalada y mezclar bien.
5. Decorar con el perejil o el cebollino.

POTATO SALAD
INGREDIENTS SERVES 4
800gr small new potato
Red onion, finely chopped
1tbsp small capers, this is the ingredient I haven´t used.
Mayonnaise, homemade if possible, to add to the potatoes, to taste
3tbsp extra-virgin olive oil
1tbsp white wine vinegar
A handful of parsley leaves, roughly chopped
A handful of gherkins, roughly chopped

METHOD
1. Boil the potatoes in salted water for 20mins until just cooked, drain, cool and then peel.
2. Cut the potatoes into chunks. Throw them into a bowl with the red onion, the gherkins and the capers if used. I´ve used a lot of gherkins because that, we really like.
3. Add enough mayonnaise to bind.
4. Mix together the olive oil and vinegar and add just enough to give a little sharpness to the salad.
5. Stir in the finely chopped parsley or chive and serve.

¡LISTO! / DONE!

    ¡Estamos en verano! y ha llegado con toda su fuerza desde luego, ¡me estoy asando!. La pasta siempre es bienvenida en casa, hay un sector al que le alegro el día con un plato de pasta, y si es tan buena como la de hoy pues mucho mejor.
    1. Summer is here already!, it´s so hot in here today, I´m burning up!. Pasta is always welcomed in my house, it´s a happier day for some members of my family when I cook a pasta dish, specially if it´s as good as the one I made that day.
    Esta es una receta de aprovechamiento, no mi idea en absoluto, mi fuente para esta maravilla de hoy David de Jorge. Cuando la leí y me acordé de la media bolsa de lechugas variadas que tenía en el frigo pensé que la tenía que hacer.
    1. This is a leftover recipe, not my own idea at all, my source for this wonderful recipe today is David de Jorge, when I read his recipe and remembered I had this bag of baby lettuce in my fridge, which was opened, I thought I had to make his recipe.

    PASTA CON UN HUEVO FRITO ENCIMA - PARA 4 PERSONAS
    INGREDIENTES
    500 gramos de tagliatelle finos
    4 dientes de ajo
    2 cebolletas picadas
    1 pimiento verde picadito
    1 cayena
    1 bolsa de lechugas variadas o lo que sea
    Concentrado de tomate
    1/2 litro de tomate natural triturado
    4 huevos
    1 pizca de pimentón picante de la Vera
    1 chorrito de tabasco
    1 pizca de azúcar
    1 manojo de perejil picado
    Aceite de oliva virgen para echar por encima del huevo y un poco más para freírlo
    Sal y pimienta para sazonar

    PROCEDIMIENTO
    1. Poner una cazuela con agua hirviendo para cocer la pasta, siguiendo las instrucciones del paquete. Reservar un poco del agua de cocción.
    2. En una sartén, sofreír las cebolletas, el pimiento, la pimienta de cayena, el ajo. Picar el perejil y añadirlo también cuando las verduras están transparentes.
    3. Añadir las lechugas, el tomate concentrado y la salsa de tomate. Sazonar con la sal y añadir también el azúcar, el tabasco y el pimentón. Cocinar durante 5 minutos. Si está muy seco, añadir un poco del agua de cocción.
    4. Añadimos la pasta que ya está cocida. Revolver bien.
    5. Poner aceite a calentar en una sartén para hacer un huevo frito. Escurrirlo un poco en papel absorvente y colocar encima de la pasta. Se puede espolvorear con perejil picado, con cebollino o con un chorro de aceite de oliva virgen que yo he omitido, por prisas a la hora de comer.

    PASTA WITH A FRIED EGG ON TOP - SERVES 4
    INGREDIENTS
    500gr tagliatelle
    4 cloves of garlic, peeled and chopped
    2 spring onions, finely chopped
    1 green pepper, chopped
    1 cayena pepper
    1 leftover bag with baby lettuces
    Tomato paste (concentrated)
    1/2 litre of homemade tomato sauce
    4 eggs
    1 pinch of spicy paprika from La Vera
    A few drops of Tabasco sauce (to your taste)
    1 pinch of sugar
    1 handful of chopped parsley
    Virgin olive oil, plus some more to fry the egg
    Salt and pepper to season

    METHOD
    1. Put enough water in a pot to boil the pasta, following the instructions of the packet. Reserve some water from boiling it to add to the sauce later if neccesary.
    2. In a frying pan, fry the chopped onions, the chopped green pepper, the chopped garlic and the cayene pepper. Add the chopped parsley when veggies are softened.
    3. Add the lettuces leftover, the tomato paste, the tomato sauce. Season with the salt and the sugar and add the Tabasco drops and the spicy paprika, combine well and cook for 5min. Add some of the boiling water from the pasta to make this sauce a bit lighter.
    4. Add the pasta and combine well all the ingredients.
    5. Pour some olive oil in a frying pan and fry the egg. Drain it and put over the pasta. Serve. You can put some chopped chives, or chopped parsley or simply drizzle some olive oil over the egg, I didn´t have time, everybody was craving pasta and dying to eat this dish.
     

    ¡LISTO! / DONE!